On Saturday, a graffitied wall along London’s Brick Lane was whitewashed and daubed with the Chinese characters for the 12 “core socialist values” promoted by the Chinese Communist Party (CCP).
The stark red words in simplified Chinese on the whitewashed background served as a perfect metaphor for the CCP’s approach — which is not to allow any room for dissent or diversity while promoting a simplistic, ideological code that bears little resemblance to how it actually governs China.
It is unclear what residents and visitors who do not read Chinese thought of it: They might have seen it mainly as an unwanted intrusion from overseas by propaganda that rudely covered up original artwork.
The work was carried out by a group of Chinese students. One member said that the slogans “did not carry a strong political message,” which seems disingenuous, because they clearly do, within the context of their presence in the UK’s capital or as propaganda splayed throughout communist China.
However, a statement by the group said it was an “adamant display of freedom of expression … the characters stand as a silent reminder of the oppression of thought, press freedom and to free speech that is still rampant in China in 2023,” apparently contradicting the position of the aforementioned member.
By the end of the weekend, the local council had erased the words, together with the comments that people had added.
Whatever one thinks about the manner in which it was done, or what the original intent of the group of artists was, as a piece of installation art it was brilliant, because of the conversation it elicited and that it was done on a platform the CCP authorities could not trace. It is a shame the local council did not leave it up for a few more days.
If nothing else, the conversation allowed for scrutiny of the CCP’s supposed “core socialist values.” To the characters for “patriotism” (??), someone added the prefix “fake/hypocritical” (?) and the suffix “does not love me” (???), turning the message into: “I fake my love for my country because my country does not love me.”
The characters “rule of law” (??) were also modified to “fake rule of law” (???), and the lower right quadrant of the final character was pierced by a question mark, as if questioning whether the claim of rule of law in communist China was legitimate.
The character for “fake/hypocritical” appeared next to many of the “core socialist values.”
By “equality” (??) somebody had written, in English, “but some are more equal than others,” a reference to George Orwell’s Animal Farm. By “justice” (??), a “no” (?) was added, making it “no justice.” Next to this there was a sticker showing a Hong Kong protester with the slogan “Stay strong Hong Kong,” while other stickers showed a cartoon of Chinese President Xi Jinping (???), looking remarkably similar to Winnie the Pooh, annotated with the legend “Jinpingie the Pooh,” and another with Xi above the text “Free re-education camps,” a satirical reference to the Uighur concentration camps.
President Tsai Ing-wen (???) often talks about shared values aligning Taiwan with like-minded democracies in opposition to autocratic regimes, and there is little to dislike about the listed values: Who would find fault with prosperity, democracy, civilization, harmony, freedom, equality, justice, rule of law, patriotism, dedication, integrity and friendliness? It is just that, as the Brick Lane commentators so eloquently pointed out, the CCP’s adherence to most of these values is a lie.
Maybe this artwork would work admirably on the streets of Taipei, where it is far more relevant than in London, and especially during a presidential election campaign, when, as always, China looms large.
Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.